Lòng thương yêu sự sống

23. Sự Sống Là Quý Báu

trước
tiếp

LÒNG THƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THE LOVE of LIFE)
Tác giả: G.B. Talovick – Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

Sự Sống Là Quý Báu 

Ngày xưa tại Tô Châu ở Trung Hoa có một người tên Vương Ðại Lâm. Suốt đời ông thương yêu các sinh vật. Ông thường mua các thú vật để phóng sinhgiải cứu chúng thoát khỏi cảnh chim lồng cá chậu.

Khi nào ông thấy mấy đứa trẻ trong làng bắt các loại cá chim hoặc những con sâu bọ, ông liền cho tiền bảo chúng thả hết các sinh vật đó ra. Ông khuyên bảo các em: “Trăm ngàn lần, các em không nên giết hại. Các em có thấy thực là hạnh phúc biết bao khi những con chim nhỏ được tự do bay nhảy ở trong rừng không? Rồi chúng bị bắt, các em có nghĩ cha mẹ chúng sẽ đau khổ biết chừng nào! Con cá trong nước cũng vậy. Chúng bơi lội qua lại trông thực đẹp mắt. Tại sao các em bắt chúng, để chúng phải chết đau khổ? Vì thế, các em không nên sát hại chúng.”

Sau đó, các em nhỏ về nhà thuật lại với cha mẹ chúng những lý lẽ ấy khiến cha mẹ chúng cũng rất cảm động.

Ngày nọ, ông Vương bị đau nặng! Ông mắc một chứng bệnh nan y khó chữa trị. Các thầy thuốc bảo thân nhân chuẩn bị đi mua quan tài lo việc chôn cất ông. Vào lúc hấp hối sắp lìa đời, ông mơ màng nghe tiếng nói của thần linh. Ông nửa tin nửa ngờ.

Thần bảo: “Này Vương Ðại Lâm, giờ phút ông từ giã cõi trần đã đến. Nhưng vì ông thường hay phóng sinh nhiều thú vật cho nên chính ông đã cứu được mạng sống của ông. Ông sẽ chưa chết bây giờ.” Ông Vương mở mắt, nói với người thân trong gia đình rằng: “Ông còn sống chưa chết”. Ông rời khỏi giường và lành bệnh hẳn! 

Rồi ông Vương không chết. Về sau, ông mãi sống thọ đến 97 tuổi. Bốn đời con cháu, chắt, chiu đều hòa thuận cùng sống chung trong một đại gia đình hạnh phúc.

Ông Vương Ðại Lâm được may mắn như vậy là hoàn toàn nhờ ông có lòng từ bi không giết hại các sinh vật và tin tưởng rằng mọi sự sống là vô cùng quý báu.

Life Is Precious 

Long ago, a man called Wang Talin lived in Suchow of China. All life was precious to him. He bought animals and released them from their cages.

Whenever kids in his village had caught fish or birds or even bugs, he paid them to let these animals go. He told them, “It’s not good to kill. Don’t you see how happy the birds are in the forest? When you catch them, just think how worried their parents are! Look how happy the fish are in the water. They swim back and forth. They are beautiful to watch. Why do you have to catch them and put them to death? You really shouldn’t kill!”

These kids would go home and tell their parents what Wang had told them. Their parents would see the point, too.

Then Wang got sick. He had an incurable disease. The doctors told his family to dig his grave. Just as he was dying, he seemed to hear a god talking to him. He didn’t dare to believe his ears!

The god told him, “Wang Talin, it is time for you to die.

But you have saved many lives, so you have saved your own life, too. You will not die now.” Wang opened his eyes. “I’m not dead yet!”, he told his family. He got out of bed. His disease was gone!

Wang did not die then. He lived to be 97 years old. His children, grandchildren, great-grandchildren, and great-great- grandchildren all lived together with him in one big, happy family.

Wang was so lucky because he had a kind heart and believed that all life is precious. 

 


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.
Flag Counter